联众涂料论坛

标题: The furthest distance in world [打印本页]

作者: yahui900    时间: 2008-7-12 14:02
标题: The furthest distance in world
The furthest distance in the world
Is not between life and death
But when I stand in front of you
Yet you don't know that I love you

The furthest distance in the world

Is not when I stand in front of you
Yet you can't see my love

But when undoubtedly knowing the love from both
Yet cannot be together

The furthest distance in the world
Is not being apart while being in love
But when plainly can not resist the yearning
Yet pretending you have never been in my heart

The furthest distance in world
Is not but using one's different heart
To dig an uncrossable river

For the one who loves you
作者: 云松涂料    时间: 2008-7-12 14:49
标题: 最远的距离在世界上
最远的距离在世界上
是不是国家之间的生活和死亡
但是,当我站在在你面前
但你不知道我爱你

最远的距离在世界上

是不是当我的立场,在您的面前
然而,你不能见我的爱

但是,当无疑是不知道的爱情都
然而,不能一起

最远的距离在世界上
是不是除了同时在爱
但是,当显然不能抗拒的渴望
然而,假装你从来没有到过在我心中

最远的距离在世界
是不是,但使用其中一种的不同心


为一个谁爱你

[ 本帖最后由 云松涂料 于 2008-7-12 14:50 编辑 ]
作者: admin    时间: 2008-7-12 16:29
above is very respectable!
thanks for translate the poem!
作者: yahui900    时间: 2008-7-12 16:48
This is Tagore 's   "  The furthest distance in the world "中文:世界上最遥远的距离
作者: admin    时间: 2008-7-12 17:05
原帖由 云松涂料 于 2008-7-12 14:49 发表
最远的距离在世界上
是不是国家之间的生活和死亡
但是,当我站在在你面前
但你不知道我爱你

最远的距离在世界上

是不是当我的立场,在您的面前
然而,你不能见我的爱

但是,当无疑是不知道的爱情都
然 ...


Google translation tool?
haha
作者: agogo    时间: 2008-7-12 18:29
什么时侯变成了英语俱乐部了:o 都是高人啊:L 有学问。。
作者: BMA004    时间: 2008-7-12 19:44
原帖由 云松涂料 于 2008-7-12 14:49 发表
最远的距离在世界上
是不是国家之间的生活和死亡
但是,当我站在在你面前
但你不知道我爱你

最远的距离在世界上

是不是当我的立场,在您的面前
然而,你不能见我的爱

但是,当无疑是不知道的爱情都
然 ...

i think i am reading another poem.
作者: hubo    时间: 2008-7-12 19:54
yes ,the specially yunsonglish
but i think the furthest distance is the heart to heart
作者: 云松涂料    时间: 2008-7-12 20:35
原帖由 admin 于 2008-7-12 17:05 发表


Google translation tool?
haha

Clever
作者: BMA004    时间: 2008-7-12 20:41
原帖由 hubo 于 2008-7-12 19:54 发表
yes ,the specially yunsonglish
but i think the furthest distance is the heart to heart

another new thing, :lol  ,yunsonglish.
作者: BMA004    时间: 2008-7-12 20:45
however long is the furthest distance, it is just in your heart .
作者: honey    时间: 2008-7-14 23:38
although Chinese is not welcome here, i still want to put Chinese here for us to appreciate this beautiful poem better.

世界上最远的距离/
泰戈尔
  
世界上最远的距离 不是生与死的距离
  
而是 我站在你面前 你不知道我爱你
  
世界上最远的距离
  
不是 我站在你面前 你不知道我爱你
  
而是 爱到痴迷 却不能说我爱你
  
世界上最远的距离 不是 我不能说我爱你
  
而是 想你痛彻心脾 却只能深埋心底
  
世界上最远的距离 不是 我不能说我想你
  
而是 彼此相爱 却不能够在一起
  
世界上最远的距离 不是 彼此相爱
  
却不能够在一起 而是明知道真爱无敌
  
却装作毫不在意
  
世界上最远的距离
  
不是 树与树的距离
  
而是 同根生长的树枝 却无法在风中相依
  
世界上最远的距离 不是 树枝无法相依
  
而是 相互了望的星星 却没有交汇的轨迹
  
世界上最远的距离 不是 星星之间的轨迹
  
而是 纵然轨迹交汇 却在转瞬间无处寻觅
  
世界上最远的距离 不是 瞬间便无处寻觅
  
而是 尚未相遇 便注定无法相聚
  
世界上最远的距离
  
是鱼与飞鸟的距离 一个在天
  
一个却深潜海底


[ 本帖最后由 honey 于 2008-7-14 15:39 编辑 ]
作者: BMA004    时间: 2008-7-15 00:06
fortunately i haven't try to translate it, thank upstair  belle:loveliness:
作者: kba420    时间: 2008-7-15 09:48
Except love, whether speaks other.
作者: BMA004    时间: 2008-7-15 17:04
原帖由 kba420 于 2008-7-15 09:48 发表
Except love, whether speaks other.
escape?




欢迎光临 联众涂料论坛 (http://bbs.coatu.com/) Powered by Discuz! X3.1