标题: coating和paint的区别是什么? [打印本页] 作者: 汝娇妻爱乳胶漆 时间: 2010-8-7 21:36 标题: coating和paint的区别是什么? 说到涂料,翻译成英文有coating,也有paint,这二者的区别是什么?现在我的英语越来越乱了。作者: 含一些 时间: 2010-8-8 07:17
Coating表达的是涂料的概念,Paint表达的是油漆的概念。作者: 汝娇妻爱乳胶漆 时间: 2010-8-8 15:23
那水性漆就應該用coating而不是paint了?作者: yuanhy 时间: 2010-8-8 22:13
coating and paint的主要区别在于coating更强调于在物体表面覆盖的一层薄层,我们通常说的清漆和色漆,都能叫coating,而paint更强调于在表面上涂布的薄层能赋予表面颜色。它们不在于是否是水性漆还是油性,而在乎是否是色漆,是色漆可以称为paint也可以称为coating,而不是色漆就不能称为paint,只能是coating.作者: ztflove 时间: 2010-8-15 19:16
coating在翻译中更偏重于“涂料或涂层”,paint则更偏重于“色漆或油漆”,楼上的有道理。具体要看整体的意思而定作者: bjsunbo 时间: 2010-11-7 19:56
ASTM D16-07里面的解释:
COATING: Liquid, liquifiable or mastic composition that is converted to a solid protective, decorative or functional adherent film after application as a thin layer.
PAINT: a pigmented coating
可以看出ASTM说的paint就是加了pigment的coating 作者: deslead 时间: 2010-12-2 19:59
coating is n.(名词) paint is a vt.(动词)作者: Vmihubv 时间: 2011-2-6 22:57
看过一篇文章 叫美文不可译。外文里的很多东西,别人的意境及对物质的很多解释跟我们是不一样的。如果你真的想了解的比较准角的话,看牛津词典上面英文解释,那个比较准。一般也不上的,你多看看英文的文章就可以理解啦。作者: heroking315 时间: 2011-3-29 10:37
coating是总称,Paint是coating的一种作者: admin 时间: 2011-3-29 16:25
General speaking, coating=paint, just like 涂料=漆 in Chinese.
but in many cases, we call 'solvent based paint' or 'solvent based coating' PAINT
we call 'water borne coating' COATING
in some other cases, paint can be used as V. (verb) to explain a process of paint application.
Just my personal points.作者: lzlg093 时间: 2011-4-13 18:12
admin ,very right作者: guangzhouliwei 时间: 2011-6-13 15:19
coating与coatings又有何区别???作者: clapton733 时间: 2011-7-28 16:17
装在桶里的,叫paint, 施工后附在基体表面的,叫coating.这样解释比较形象点。
欧洲也说lacquer, 等同于paint.作者: yaolion2007 时间: 2011-8-20 11:53
Paint是coating的一种作者: winerwhq 时间: 2011-11-19 18:32
coating在翻译中更偏重于“涂料或涂层”,paint则更偏重于“色漆或油漆”,楼上的有道理。具体要看整体的意思而定作者: AndyLiu1116 时间: 2012-10-8 13:09 本帖最后由 AndyLiu1116 于 2012-10-8 13:25 编辑