HEALTH AND SAFETY健康和安全
Carry out an assessment of the risks involved in handling the samples and chemicals used; refer to the relevant safety data sheets and suppliers’ literature. Record the details. Wear appropriate personal protective equipment. Work in accordance with local environmental and Health & Safety rules.
对危险进行评估包括使用过的样品和化学品的处理;参照相关的安全数据手册和供应商所提供的资料。试验中记录所有细节。穿好适当的个人防护用品。所有工作要符合当地的环境保护和健康与安全的法律法规。
PROCEDURE操作程序
1. Degrease and abrade the test panels. Coat the panels by spray to the specified film thickness, and dry in a horizontal position to ensure that a uniform coating is achieved. Allow the coated panels to dry/cure under the recommended conditions for the specified time.脱脂和摩擦这些检测样板
(At least duplicate panels must be prepared for each coating under test.)(至少每个样品两块板)
2. Weigh the panels to four decimal places.
(To operate the Taber Abraser, refer to the manufacturers instructions.)
3. Set the vacuum level to 70% to ensure that all dust is removed from the panels during testing. The abraser wheels must be the correct grade and have been refaced according to instructions given in the instruction manual (30 cycles or until clean is recommended).
Fix the panel(s) to the turntable, lower the weight agreed for the test, usually to give a 1kg load, onto the panel(s) and lower the vacuum head(s) into position.
(使真空水平到70%确保吸走检测过程中样板上的灰尘,研磨的轮必须是正确的级别且参照使用说明书重修表面(30转或清洁)
固定样板于转轮上,放下要求的负荷(通常为1公斤),同时放下真空吸尘器.
4. Subject the specimens to the number of test cycles, usually 1000, under the set load, usually 1kg. Reweigh the dust free panels and resurface the abrading wheels. Replace the panels on the turntables, but alternate the position of each panel so that each panel is subjected to a further number of cycles by the other set of wheels. Repeat the abrasion test and reweigh the panels.
设定样品检测的转数,通常为1000转,负荷为1公斤,重新称量无尘样板及处理磨耗轮表面。固定样板于转轮上,每个样板交换位置以使它们用其余的磨耗轮进一步的磨耗,重复这些磨耗实验及重新称量这些样板。
1.
Reface the wheels and repeat the procedure a further three times (unless the coating is removed to substrate).